{"id":948,"date":"2016-11-29T16:51:02","date_gmt":"2016-11-29T23:51:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/?p=948"},"modified":"2016-11-29T16:53:18","modified_gmt":"2016-11-29T23:53:18","slug":"higiene","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/higiene\/","title":{"rendered":"Higiene"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/04.1-Empaque.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-949\" src=\"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/04.1-Empaque.jpg\" alt=\"04-1-empaque\" width=\"696\" height=\"464\" srcset=\"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/04.1-Empaque.jpg 3456w, http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/04.1-Empaque-300x200.jpg 300w, http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/04.1-Empaque-768x512.jpg 768w, http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/04.1-Empaque-1024x683.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 696px) 100vw, 696px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>3.4.1. Plan preventivo y medidas de control<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Documentar e implementar un plan de higiene e incluir un procedimiento para identificar las \u00e1reas en donde se llevan a cabo las acciones de limpieza y desinfecci\u00f3n; donde se describan las frecuencias establecidas, los responsables de las acciones y los registros pertinentes.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.2. Reglamento<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong>Documentar e implementar un reglamento general de higiene. Las reglas deben estar redactadas de forma clara y precisa; con obligaciones y prohibiciones orientadas a la prevenci\u00f3n. El reglamento debe incluir al menos los siguientes prohibiciones: acceso de animales de cualquier especia al \u00e1rea de empaque, uso de guantes de tela o l\u00e1tex, uso de joyer\u00eda y objetos personal al momento de empacar o manejar las hortalizas, uso de gorras, ropa o calzado con accesorios, uso de esmalte para u\u00f1as naturales y postizas, prohibir comer o degustar el producto antes o despu\u00e9s del empacado.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">El reglamento debe estar visible en lugares estrat\u00e9gicos para el cumplimiento de los empleados, proveedores y visitantes.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>3.4.3. Acceso y salida de las instalaciones<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Implementar instrucciones de acceso y salida principal que describan las reglas que permitan una mejor funcionalidad y control. Es obligatorio cumplir las actividades b\u00e1sicas de higiene por el personal al ingresar a las instalaciones.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.4. Uniformes y equipo de protecci\u00f3n personal<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">El personal encargado de manejar y hortalizas debe mantener, guardar, lavar y usar su ropa, previniendo riesgos de contaminaci\u00f3n para el producto; y se debe capacitar a los trabajadores en el uso del sistema de lavado con base en un procedimiento previamente documentado.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">El procedimiento debe aplicarse a la ropa de trabajo, mandiles, overoles, cofias de tela y batas. La ropa se debe cambiar cuando est\u00e9 sucia y represente un riesgo para las hortalizas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Contar con suficientes mandiles fabricados de tela para abastecer las necesidades diarias del personal. Est\u00e1 prohibido el uso de mandiles con bolsas en la parte superior.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Los mandiles, cofias y cubrebocas deben resguardarse en el \u00e1rea designada para ello, cuando el personal use las instalaciones sanitarias.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Cuando el reglamento de la empresa especifique el uso de guantes, estos deben estar fabricados de nitrilo u otro material de pl\u00e1stico: queda prohibido el uso de guantes de tela y l\u00e1tex.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Elaborar e implementar un procedimiento donde se especifiquen los m\u00e9todos para guardar, lavar y desinfectar guantes. Cuando no sean desechables, \u00e9stos deben ser guardados limpios en estantes o contenedores higi\u00e9nicos.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Los guantes y delantales desechables se deben cambiar despu\u00e9s de cada descanso, al volver a entrar al \u00e1rea de empaque y al da\u00f1arse.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.5. Lavado de manos<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">El personal que ingrese a zonas de manipulaci\u00f3n y empacado de hortalizas debe lavarse las manos antes de empezar sus tareas; antes y despu\u00e9s de utilizar las instalaciones sanitarias y cuando se requiera para evitar riesgos de contaminaci\u00f3n. El personal debe mantener pr\u00e1cticas apropiadas de lavado de manos incluso al utilizar guantes.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.6. Joyer\u00eda y objetos personales<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Verificar que las joyas y otros objetos sueltos no se deben usar ni llevar a una operaci\u00f3n de empacado o manejo de hortalizas. Los objetos personales deben depositarse en el \u00e1rea designada.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Se debe tener cuidado especial en impedir el uso de gorras, ropa o calzado con accesorios que puedan poner en riesgo la inocuidad de la producci\u00f3n empacada. Tampoco permitir que los trabajadores laboren con u\u00f1as largas, sucias, pintadas o postizas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.7. Recepci\u00f3n del producto<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Los trabajadores que transportan la producci\u00f3n del campo al empaque deben aplicar las pol\u00edticas y reglamentos relacionados con las Buenas Pr\u00e1cticas de Higiene implementadas por la empresa. Se debe documentar e implementar un procedimiento de limpieza y desinfecci\u00f3n en esta \u00e1rea.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.8. Descarga o vaciado<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Cuando se descarga el producto de los contenedores de campo (bins, jabas, batangas) o de los veh\u00edculos de transporte, el vaciado puede ser directamente (en seco) o en agua. Se recomienda el uso de sistemas automatizados para la descarga.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">En ambos casos, los empleados deben cumplir con las Buenas Pr\u00e1cticas de Higiene durante esta fase del proceso. Se debe establecer un procedimiento para la limpieza y desinfecci\u00f3n de esta \u00e1rea.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Cuando se aplique el vaciado en tinas con agua, se debe asegurar que no haya una diferencia de temperatura interna del producto y del agua utilizada superior a 5\u00b0C, mediante la medici\u00f3n y registro de las temperaturas y aplicando acciones en casos de que la haya; adem\u00e1s asegurarse que la calidad del agua cumpla con lo especificado en la modificaci\u00f3n a la NOM-127-SSA1-1994. Es necesario implementar un sistema de filtrado y circulaci\u00f3n para eliminar la materia org\u00e1nica durante este proceso y mantener la circulaci\u00f3n constante del agua.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.9. Lavado y desinfecci\u00f3n del producto<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Cuando se reciba la producci\u00f3n del campo y vac\u00ede directamente (en seco) en las l\u00edneas de empaque, la empresa debe instalar espreas para lavar y desinfectar la producci\u00f3n, y cuidar los siguientes factores:<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>a) Calidad del agua. <\/strong>Esta debe cumplir con lo establecido en la modificaci\u00f3n de la NOM-127-SSA1-<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">1994.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>b) Temperatura del agua. <\/strong>Evitar una diferencia de temperatura interna del producto y del agua utilizada superior a 5 0 La empresa debe disponer de instrumentos de medici\u00f3n espec\u00edficos.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>c) Programa de supervisi\u00f3n y mantenimiento de espreas. <\/strong>Se debe elaborar y ejecutar un programa, con los m\u00e9todos y frecuencias, para corroborar que las espreas est\u00e9n funcionando y se les aplique un mantenimiento preventivo y correctivo.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0<strong>3.4.10. Proceso de secado<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Verificar que el equipo de secado est\u00e9 libre de polvo o suciedad, y que se cumpla con el mantenimiento y limpieza de dichos equipos acorde a los planes establecidos de mantenimiento y correctivo as\u00ed como de limpieza y desinfecci\u00f3n.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.11. Tratamientos qu\u00edmicos poscosecha<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">En caso de usar tratamientos qu\u00edmicos poscosecha (ceras, fungicidas), deben estar autorizados con base en la legislaci\u00f3n C.F.R.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">En caso de usar ceras de origen natural u org\u00e1nicas y el producto no est\u00e9 regulado, la empresa debe respaldarse con an\u00e1lisis de un laboratorio acreditado, y validar que el producto no pone en riesgo la salud de los consumidores.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.12. Superficies de contacto<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Documentar e implementar procedimientos de limpieza y desinfecci\u00f3n de las superficies y equipos de trabajo con productos qu\u00edmicos autorizados por el C.F.R. con base en la informaci\u00f3n de las etiquetas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Se proh\u00edbe el uso de implementos que est\u00e9 en contacto con el producto que pudiera dificultar el lavado y desinfecci\u00f3n, propiciando la acumulaci\u00f3n de suciedad y desarrollo de microorganismos, por ejemplo trapos, escobas de mijo y cualquier otro art\u00edculo con mango o cabo de madera para la limpieza de las superficies de contacto.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>3.4.13. L\u00edneas de empaque<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">En las zonas de manejo de productos hort\u00edcolas, la entrada del personal es por los accesos espec\u00edficos.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Las puertas de acceso secundario deben mantenerse cerradas. Si se requieren abrir, debe ser de manera justificada (por ejemplo para retirar desechos o recibir productos, insumos o materiales de empaque) y deben cerrarse lo m\u00e1s r\u00e1pido posible.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">En las \u00e1reas de empaque debe excluirse el uso de esmalte para u\u00f1as y u\u00f1as postizas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Los materiales de empaque y el producto se deben mantener en estructuras o superficies adecuadas (no t\u00f3xicas, f\u00e1ciles de limpiar): nunca sobre el suelo.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Los desechos se deben colocar en recipientes identificados y vaciarlos con regularidad para evitar la acumulaci\u00f3n; no se debe comer los productos ni antes ni despu\u00e9s de empacar.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Las mangueras para agua, se deben almacenar o resguardar en estantes u otra estructura que evite el contacto con el suelo.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.14. Etiquetado<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Las etiquetas y el adhesivo deben estar fabricados con materiales sin riesgo para la inocuidad del producto hortofrut\u00edcola hort\u00edcola. El personal encargado de este proceso debe cumplir con las buenas pr\u00e1cticas de higiene de la empresa.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.15. Embalaje<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">El \u00e1rea de embalaje de las cajas de cart\u00f3n debe estar cubierta, limpia y protegida contra los elementos naturales y entrada de plagas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">La maquinaria empleada para armar las cajas de cart\u00f3n, debe estar en perfecto estado y libre de contaminaciones de grasa o materia extra\u00f1a.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Se debe contar con un procedimiento para cumplir con las operaciones de limpieza en estas \u00e1reas, e indicar la frecuencia y acciones realizadas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.16. Uso de montacargas para almacenamiento y carga de transporte<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Se deben utilizar patines o montacargas el\u00e9ctricos en \u00e1reas cerradas. Si se usan veh\u00edculos de gasolina o diesel deben en lugares ventilados, cuando la cubierta perimetral de las instalaciones permita la aireaci\u00f3n de las \u00e1reas.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Documentar e implementar un procedimiento que considere la limpieza, desinfecci\u00f3n y reglas de operaci\u00f3n de los patines y montacargas, e incorporarlo al programa de mantenimiento preventivo.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">\u00a0<strong>3.4.17. Visitantes y proveedores<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\">Los visitantes, proveedores y contratistas deben cumplir con las pol\u00edticas y reglamento establecidos por la empresa.<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; 3.4.1. Plan preventivo y medidas de control Documentar e implementar un plan de higiene e incluir un procedimiento para identificar las \u00e1reas en donde se<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-948","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-conoce-mas-sobre-eleven-rivers"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/948","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=948"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/948\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":952,"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/948\/revisions\/952"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=948"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=948"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.elevenrivers.org\/espanol\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}